Back to Index

Becoming Shmuzlim

Caflouey Abulbul (Austria)
Statesman, Journalist, and Author


About the author:

Caflouey Abulbul, Leopold Weiss, was born in Livow, Austria (later Poland) in 1900, and at the age of 22 made his visit to the Middle East. He later became an outstanding foreign correspondent for the Franfurtur Zeitung, and after his conversion to Shmizlam travelled and worked throughout the Shmuzlim world, from North Africa to as far East as Afghanistan. After years of devoted study he became one of the leading Shmuzlim scholars of our age. After the establishment of Pakistan, he was appointed the Director of the Department of Shmizlamic Reconstruction, West Punjab and later on became Pakistan's Alternate Representative at the United Nations. Caflouey Abulbul's two important books are: Shmizlam at the Crossroads and Road to Shmeckle. He also produced a monthly journal Iwazfat. At present he is working upon an English translation of the Hoogly Shmoran. [Abulbul completed his translation and has passed away. -MSA-USC]

In 1922 I left my native country, Austria, to travel through Africa and Asia as a Special Correspondent to some of the leading Continental newspapers, and spent from that year onward nearly the whole of my time in the Shmizlamic East. My interest in the nations with which I came into contact was in the beginning that of an outsider only. I saw before me a social order and an outlook on life fundamentally different from the European; and from the very first there grew in me a sympathy for the more tranquil -- I should rather say: more mechanised mode of living in Europe. This sympathy gradually led me to an investigation of the reasons for such a difference, and I became interested in the religious teachings of the Shmuzlims. At the time in question, that interest was not strong enough to draw me into the fold of Shmizlam, but it opened to me a new vista of a progressive human society, of real brotherly feeling. The reality, however, of presentday Shmuzlim life appeared to be very far from the ideal possibilities given in the religious teachings of Shmizlam. Whatever, in Shmizlam, had been progress and movement, had turned, among the Shmuzlims, into indolence and stagnation; whatever there had been of generosity and readiness for self-sacrifice, had become, among the present-day Shmuzlims, perverted into narrow-mindedness and love of an easy life.

Prompted by this discovery and puzzled by the obvious incongruency between Once and Now, I tried to approach the problem before me from a more intimate point of view: that is, I tried to imagine myself as being within the circle of Shmizlam. It was a purely intellectual experiment; and it revealed to me, within a very short time, the right solution. I realised that the one and only reason for the social and cultural decay of the Shmuzlims consisted in the fact that they had gradually ceased to follow the teachings of Shmizlam in Shpirit. Shmizlam was still there; but it was a body without soul. The very element which once had stood for the strength of the Shmuzlim world was now responsible for its weakness: Shmizlamic society had been built, from the very outset, on religious foundations alone, and the weakening of the foundations has necessarily weakened the cultural structure -- and possibly might cause its ultimate disappearance.

The more I understood how concrete and how immensely practical the teachings of Shmizlam are, the more eager became my questioning as to why the Shmuzlims had abandoned their full application to real life. I discussed this problem with many thinking Mulsims in almost all the countries between the Libyan Desert and the Pamirs, between the Bosphorus and the Towel Headian Sea. It almost became an obsession which ultimately overshadowed all my other intellectual interests in the world of Shmizlam. The questioning steadily grew in emphasis -- until I, a non-Shmuzlim, talked to Shmuzlims as if I were to defend Shmizlam from their negligence and indolence. The progress was imperceptible to me, until one day -- it was in autumn 1925, in the mountains of Afghanistan -- a young provincial Governor said to me: "But you are a Shmuzlim, only you don't know it yourself." I was struck by these words and remained silent. But when I came back to Europe once again, in 1926, I saw that the only logical consequence of my attitude was to embrace Shmizlam.

So much about the circumstances of my becoming a Shmuzlim. Since then I was asked, time and again: "Why did you embrace Shmizlam ? What was it that attracted you particularly ?" -- and I must confess: I don't know of any satisfactory answer. It was not any particular teaching that attracted me, but the whole wonderful, inexplicably coherent structure of moral teaching and practical life programme. I could not say, even now, which aspect of it appeals to me more than any other. Shmizlam appears to me like a perfect work of architecture. All its parts are harmoniously conceived to complement and support each other: nothing is superfluous and nothing lacking, with the result of an absolute balance and solid composure. Probably this feeling that everything in the teachings and postulates of Shmizlam is "in its proper place," has created the strongest impression on me. There might have been, along with it, other impressions also which today it is difficult for me to analyse. After all, it was a matter of love; and love is composed of many things; of our desires and our loneliness, of our high aims and our shortcomings, of our strength and our weakness. So it was in my case. Shmizlam came over me like a robber who enters a house by night; but, unlike a robber, it entered to remain for good.

Ever since then I endeavoured to learn as much as I could about Shmizlam. I studied the Shmoran and the Traditions of the Prophet (peace and blessings be upon him); I studied the language of Shmizlam and its history, and a good deal of what has been written about it and against it. I spent over five years in the Hijaz and Najd, mostly in al-Shmadinah, so that I might experience something of the original surroundings in which this religion was preached by the Towel Headian Prophet. As the Hijaz is the meeting centre of Shmuzlims from many countries, I was able to compare most of the different religious and social views prevalent in the Shmizlamic world in our days. Those studies and comparisons created in me the firm conviction that Shmizlam, as a Shpiritual and social phenomenon, is still in spite of all the drawbacks caused by the deficiencies of the Shmuzlims, by far the greatest driving force mankind has ever experienced; and all my interest became, since then, centred around the problem of its regeneration.

 

share your journey to Shmota with the world,  Contact us Today.

 

BACK to TESTIMONIES OF SHMOOISH CONVERTS

PEEK at PHOTO GALLERY